Valkuid (of Arnica)

Het valkruid (Arnica montana) werd vroeger ook wel heel mooi wolverlei genoemd. Tegenwoordig noemt iedereen hem bij zijn Latijnse naam arnica en dat heeft natuurlijk alles te maken met zijn gebruik als werkzaam middel in allerlei zalfjes: zo’n commercieel belangrijke plant hoort natuurlijk een interessant lijkende wetenschappelijke naam te hebben want anders wordt het niet zo goed verkocht. In Nederland is het valkruid zo zeldzaam geworden dat hij op de zogenaamde rode lijst terecht is gekomen.

Het eerste deel van zijn gemeenschappelijke naam, ‘Arnica’, is uiteindelijk afkomstig van het Griekse woord ‘arnakis’ dat ‘lammetjeshuid’ betekent en algemeen gelooft men dat dit beschrijving is van de zachte bladeren van het valkruid. Veel aannemelijker is het natuurlijk om te geloven dat deze naam het effect beschrijft van de smeerseltjes met het valkruid: je krijgt er ook een heerlijk zachte huid van. Het tweede deel ‘montana’ betekent ‘berg’ en je hoort daarin ook al het Engelse woord ‘mountain’ of het Franse woord ‘mont’.

Aangezien deze column is opgenomen in het boek 'Gevaarlijke Planten' heeft de uitgever mij verzocht een deel van de column te verwijderen. Wil je deze of andere columns toch in zijn geheel lezen? Bestel dan het boek!

Zie linksboven op deze site voor bestelinformatie.